在线阅读《陪湖南李中丞宴隐溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
竹林啼鸟不知休,罗列飞桥水乱流。
触散柳丝回玉勒,约开莲叶上兰舟。
酒边旧侣真何逊,云里新声是莫愁。
若值主人嫌昼短,应陪秉烛夜深游。
李中丞:指湖南观察使李某,中丞为御史中丞的简称,唐代常作为外官加衔
隐溪:宴饮之地名,应为湖南某处风景优美的溪流
玉勒:用玉装饰的马笼头,代指骏马
兰舟:木兰木制造的船,文学中常指精美的船
何逊:南朝梁代诗人,以咏梅诗著称,此处喻指席间善诗的友人
莫愁:古代传说中的歌女,此处指宴席上的歌伎
秉烛:持烛照明,典出《古诗十九首》"昼短苦夜长,何不秉烛游"