注释
故园:故乡,家园
重见:重新见到,指回到久别的故乡
日生辉:阳光明媚,景色美好
千古伤心:千百年来令人悲伤的地方
土一堆:指坟墓
下泪:流泪,哭泣
应哭谁:应该为谁而哭,表达复杂的情感矛盾
译文
重新回到故乡,阳光明媚景色生辉,
眼前这堆黄土却是千百年来令人伤心的地方。
并非我无情无义不愿落泪,
只是不知道这泪水究竟应该为谁而流。
赏析
这首诗以简洁深沉的语言表达了扫墓时的复杂情感。前两句通过'日生辉'与'伤心土'的鲜明对比,烘托出物是人非的沧桑感。后两句以矛盾的心理描写,深刻揭示了面对先人坟墓时的情感困惑——既有无尽的哀思,又有对生命意义的哲思。全诗语言质朴却意蕴深远,通过'不知下泪应哭谁'这一发问,既表达了对逝者的追思,又隐含了对人生无常的感慨,展现了中国人特有的生死观和情感表达方式。
创作背景
这是一首传世的民间诗歌,具体创作年代不详,反映了中国传统扫墓祭祖的文化习俗。清明节扫墓祭祖是中华民族悠久传统,人们通过扫墓表达对先人的怀念和敬意。这首诗捕捉了扫墓时复杂微妙的情感体验,在民间广为流传,成为表达祭扫情感的经典作品。