注释
秪:同"只",仅仅
砌边:台阶旁边
野水:自然流淌的溪水
笋蹊:竹笋生长的小路
过人竹:高过人的竹子
藤径:藤蔓缠绕的小径
拂面丝:拂面的藤丝
白猿:白色的猿猴,象征隐逸
红果:红色的果实
大才:指李郎中这样的大才
逍遥:自由自在,无拘无束
佐盛时:辅佐盛世
译文
溪水只在台阶旁自然流淌,酒杯前观赏鱼儿上下游动。
竹笋小径已长出高过人的翠竹,藤蔓路径又添了拂面的细丝。
如果允许白猿垂挂在近户处,便没有红果压弯低垂的树枝。
大才之人必定打算逍遥离去,又让什么人来辅佐这盛世呢?
赏析
这首诗描绘了李郎中林亭的幽静景致,通过野水、鱼儿、竹笋、藤蔓等意象,营造出远离尘嚣的隐逸氛围。前两联写景细腻生动,后两联抒情含蓄深沉。诗人运用对比手法,将自然景物的逍遥与仕途的束缚形成鲜明对比,表达了对友人隐逸生活的向往和对人才流失的惋惜。语言清新自然,意境深远,体现了晚唐诗歌追求意境美的特点。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,韦庄拜访友人李郎中的林亭后所作。当时唐朝政局动荡,许多文人选择隐居避世。诗中反映了晚唐士人既向往隐逸生活,又心怀社稷的矛盾心理。韦庄通过描写林亭景致,委婉表达了对时局的忧虑和对人才作用的思考。