注释
庙堂:指朝廷
解印:解除官职印绶
腰章:腰间佩戴官印,指新任官职
按节:持节巡察
鸣驺:官员出行时随从喝道
南岘:襄阳城南的岘山
北津:汉江北岸的渡口
七泽:古代楚地七大湖泊的总称
三湘:潇湘、资湘、沅湘的合称
习氏:指晋代名士习凿齿,曾居襄阳
襄王:楚襄王,宋玉《高唐赋》中人物
思凤:用东汉庞德公典故,其子称'凤雏'
忆羊:指羊祜堕泪碑典故
译文
刚刚卸下朝廷的官职,转眼间又佩戴上郡守的印章。持着符节巡察河右地区,车马喧哗进入汉水之阳。襄阳城依傍着南岘山而建,树木环绕着北津渡口绵长。此地好学之风依然盛行,夸耀才学的习俗尚未遗忘。江山横跨古代七泽之地,烟雨迷蒙连接三湘水乡。蛟浦的菱荷清新洁净,渔舟上的橘柚散发芳香。醉梦中寻访习凿齿遗迹,睡梦里追忆楚襄王过往。旧宅虽毁仍思庞德公风范,堕泪碑存更念羊祜功绩。到任自愧政绩不够美好,闭门谢客幸逢时世安康。多谢先贤留下的治国方略,至今仍在当地传承不忘。
赏析
本诗是崔湜出任襄州刺史时所作,展现了唐代官员外放地方的心境。全诗以地理空间为线索,从解印离京到赴任襄阳,层层展开对襄阳历史文化和自然风光的描写。诗中巧妙运用习凿齿、楚襄王、庞德公、羊祜等与襄阳相关的历史典故,既表现了作者对当地文化的熟悉和认同,也暗含自我期许。艺术上对仗工整,意象丰富,将个人仕途感慨与地域文化特色完美结合,体现了盛唐诗歌雄浑开阔的气象。尾联'多谢南征术,于今尚不亡'更是点明传承先贤治术的主题,升华了全诗意境。
创作背景
崔湜(671-713年),字澄澜,唐代宰相、诗人。此诗作于其出任襄州刺史期间。襄阳作为历史文化名城,自古就是军事重镇和文化中心,孕育了丰富的历史典故。崔湜作为朝廷重臣外放地方,既有时运不济的感慨,也有治理一方的抱负。诗中大量运用襄阳本地典故,显示了他对当地文化的深入了解,也反映唐代士大夫将个人仕途与地方治理相结合的政治理想。