注释
作尉:担任县尉官职
江潭:指婺州(今浙江金华)一带的水乡
吴越:古代吴国和越国地区,指江浙一带
风烟:风物景色
自谙:自然熟悉
客路:旅途
山岚:山间雾气
缘溪:沿着溪流
避地衣冠:避乱南迁的士大夫
海树:海边的树木
望北:遥望北方故乡
译文
听说你要去江潭之地担任县尉,吴越的风物景色到达后自然熟悉。旅途上经常要经过竹林小径,人家大多依傍着山间雾气居住。沿着溪流的花木在远处显得格外美丽,避乱南迁的士大夫都向往南方。只有夜晚猿猴在海边树上啼叫,让人思乡望北心情难以承受。
赏析
这首诗是唐代诗人郎士元的送别佳作,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了送别友人的复杂心绪。前两联写景,描绘婺州独特的江南风光,竹径、山岚、溪流、花木构成清新自然的画面。后两联抒情,'避地衣冠尽向南'暗含时代动荡的背景,尾联'夜猿啼海树'以哀景衬哀情,将思乡之情推向高潮。全诗对仗工整,意境深远,在送别诗中别具一格。
创作背景
此诗创作于中唐时期,当时郎士元在长安为官,送别友人王侍御前往婺州(今浙江金华)任职。唐代婺州属江南东道,是经济文化发达地区。安史之乱后,北方士人多有南迁避乱者,诗中'避地衣冠尽向南'反映了这一历史背景。郎士元作为'大历十才子'之一,其诗风清丽闲雅,此诗体现了他的艺术特色。