《宿范浦》唐 · 崔国辅

在线阅读《宿范浦》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


崔国辅

月暗潮又落,西陵渡暂停。

村烟和海雾,舟火乱江星。

路转定山绕,塘连范浦横。

鸱夷近何去,空山临沧溟。

五言律诗人生感慨写景含蓄夜色

注释

范浦:古地名,在今浙江杭州附近,为钱塘江畔的重要渡口

西陵:即西兴,今属杭州萧山区,古代重要渡口

定山:山名,在今杭州钱塘江南岸

鸱夷:指春秋时越国大夫范蠡,助越王勾践灭吴后,携西施泛舟五湖,自号鸱夷子皮

沧溟:指大海,此处指钱塘江入海口

译文

月色昏暗潮水又已退落,西陵渡口暂时停泊歇息。 村庄的炊烟与海上雾气交融,船上的灯火与江中星光交错。 道路转弯处定山蜿蜒环绕,堤塘连接着范浦横向延伸。 范蠡如今去了什么地方?只见空寂的山峦面对着苍茫大海。

赏析

这首诗描绘了夜宿范浦的江边景色,展现了唐代山水诗的清幽意境。前两联通过'月暗''潮落''村烟''海雾''舟火''江星'等意象,构建出朦胧静谧的江夜图景。后两联由景入情,借范蠡典故抒发历史沧桑之感。全诗对仗工整,语言凝练,'乱'字生动表现灯火与星光交错的动态美,尾联以问句作结,余韵悠长,体现了盛唐山水诗向哲理思索的深化。

创作背景

此诗为崔国辅任职山阴尉时所作。范浦为唐代重要渡口,是连接浙东与浙西的水路要冲。崔国辅作为盛唐诗人,与王昌龄、王之涣交好,其诗以五言见长,风格清丽。此诗通过夜宿渡口的所见所感,既写景状物,又借古抒怀,反映了唐代文人漫游江南时的典型心境。