《荷叶杯 其三》唐 · 顾夐

在线阅读《荷叶杯 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾夐

弱柳好花尽拆,晴陌,陌上少年郎。

满身兰麝扑人香,狂摩狂,狂摩狂。

写景咏物抒怀婉约少年巴蜀

注释

弱柳:柔嫩的柳枝

好花:美丽的花朵

尽拆:全部绽放。拆,同'坼',开放的意思

晴陌:阳光明媚的道路

陌上:路上

兰麝:兰花和麝香,指代香气浓郁的香料

狂摩狂:形容少年狂放不羁的样子。摩,摩擦、接触

译文

柔嫩的柳枝和美丽的花朵全都绽放,在阳光明媚的道路上,走来一位少年郎。他满身散发着兰麝的浓郁香气,举止狂放不羁,真是狂放啊,真是狂放!

赏析

这首小令以简洁明快的笔触描绘了一个春日少年形象。开篇'弱柳好花尽拆'点明春意盎然的背景,'晴陌'营造出明媚的氛围。'陌上少年郎'的出现犹如画龙点睛,'满身兰麝扑人香'通过嗅觉描写突出其富贵气质。结尾连用三个'狂摩狂',运用叠句手法,既表现了少年的狂放不羁,又增强了词的节奏感和音乐美。全词语言通俗自然,形象鲜明生动,展现了五代词向民间词靠拢的艺术特色。

创作背景

《荷叶杯》是唐教坊曲名,后用为词牌。顾夐是五代后蜀词人,工诗词,其词多写艳情,风格浓艳。这首词出自《花间集》,反映了五代时期词坛追求婉约柔美的创作倾向。顾夐曾任后蜀太尉,长期生活在蜀地,其词作深受西蜀地域文化影响,带有鲜明的花间词派特色。