注释
云澹:云彩淡薄。澹,同'淡',淡薄之意
绿苔微:青苔稀疏。微,稀少、稀疏
屏帷:屏风和帷帐,指闺房内的遮蔽物
粉黛:女子化妆用的白粉和青黑色颜料,代指女子
金带枕:装饰有金带的枕头,常指夫妻共枕
鸳鸯:绣有鸳鸯图案的服饰,象征夫妻恩爱
画罗衣:绘有图案的丝质衣服
孤负:辜负,对不起
译文
云彩淡薄秋风高爽落叶纷飞,小小庭院寒雨淅沥青苔稀疏,深闺之中寂静无人掩着屏帷。
女子对着金带枕暗自愁苦,衣裳上鸳鸯图案空自缠绕,怎能忍受辜负深情的人不愿归来。
赏析
这首词以深秋庭院为背景,通过'云澹风高''寒雨绿苔'的景物描写,烘托出深闺寂寞的氛围。下阕'粉黛暗愁''鸳鸯空绕'运用对比手法,以成双的鸳鸯图案反衬女子的孤独。全词语言婉约含蓄,情感真挚深沉,通过环境渲染和心理刻画,将闺中思妇的离愁别绪表现得淋漓尽致,体现了花间词派婉约细腻的艺术特色。
创作背景
顾夐是五代后蜀词人,工诗词,为'花间派'重要作家。这首《浣溪沙》是其组词中的第六首,创作于五代时期。当时中原战乱频繁,西蜀相对安定,文人词客多创作艳情词作,此词正是花间词风的典型代表,描写深闺女子的相思之情。