《赠海明上人》唐 · 耿湋

在线阅读《赠海明上人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


耿湋

来自西天竺,持经奉紫微。

年深梵语变,行苦俗流归。

月上安禅久,苔生出院稀。

梁间有驯鸽,不去复何依。

中原五言律诗人生感慨僧道写景

注释

海明上人:唐代高僧,法号海明,上人是对僧人的尊称

西天竺:古印度别称,指佛教发源地

紫微:紫微垣,星官名,喻指帝王或朝廷

梵语:古印度书面语言,佛教经典用语

安禅:佛教语,指静坐入定,排除杂念

驯鸽:经驯养而温顺的鸽子,佛寺中常见

译文

您从西方天竺而来,手持佛经侍奉朝廷。 年岁久远梵语已变,修行艰苦俗世难归。 月下打坐入定已久,青苔生长少出院门。 梁间温顺鸽子栖息,不愿离去何处可依。

赏析

这首诗以简练笔法勾勒出高僧海明的修行形象。首联点明其异域来历和朝廷背景,颔联'年深梵语变'暗含时光流转的沧桑感,'行苦俗流归'凸显修行艰辛。颈联通过'月上安禅'与'苔生出院'的意象对比,展现高僧长期静修的境界。尾联梁间驯鸽的意象尤为精妙,既写实又象征,鸽子不去的依恋暗喻僧人的修行已臻化境。全诗语言凝练,意境空灵,在平淡叙述中蕴含深意。

创作背景

耿湋为中唐诗人,大历十才子之一。此诗作于唐代宗时期,当时佛教兴盛,不少印度僧人来华传法。海明上人可能是来自印度的译经僧,在长安从事佛经翻译工作。诗人通过这首诗表达对高僧修行生活的赞叹。