《酬畅当》唐 · 耿湋

在线阅读《酬畅当》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


耿湋

同游漆沮后,已是十年馀。

几度曾相梦,何时定得书。

月高城影尽,霜重柳条疏。

且对尊中酒,千般想未如。

五言律诗人生感慨关中凄美友情酬赠

注释

:以诗文相赠答

畅当:唐代诗人,与耿湋同时期,大历年间进士

漆沮:漆水与沮水,皆在今陕西境内,指代同游之地

十年馀:十多年时间

得书:收到书信

月高:月亮升高,指夜深

城影尽:城墙的影子消失于夜色中

霜重:霜露浓重

柳条疏:柳树枝条稀疏

:同'樽',酒器

千般想未如:千般思念都不如见面畅谈

译文

自从我们一同在漆水、沮水边游览之后,转眼已过去十多年光阴。 多少次在梦中与你相见,不知何时才能收到你的书信。 月亮升高,城墙的影子渐渐消失于夜色;寒霜浓重,柳树的枝条显得稀疏。 暂且对着杯中的美酒独酌,千般思念都不如与你相见畅谈。

赏析

这首诗是唐代诗人耿湋寄赠友人畅当的酬答之作,展现了深挚的友情和时光流逝的感慨。首联以'同游漆沮'点明往事,'十年馀'凸显时光飞逝;颔联'几度曾相梦'写梦中相见,'何时定得书'表达期盼之情,虚实相生;颈联'月高城影尽,霜重柳条疏'以景衬情,通过月夜霜重的萧瑟景象烘托思念的孤寂;尾联'且对尊中酒'故作豁达,而'千般想未如'则道出思念之深。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整,意境苍凉,体现了大历诗人注重内心感受的艺术特色。

创作背景

耿湋是中唐大历年间诗人,'大历十才子'之一。畅当同为当时诗人,二人交谊深厚。此诗作于安史之乱后,社会动荡,友人离散的背景下,反映了战乱后文人漂泊离散、思念故人的普遍心境。耿湋的诗风清淡质朴,多写离乱之感,此诗正是其代表作之一。