《朝下寄韩舍人》唐 · 耿湋

在线阅读《朝下寄韩舍人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


耿湋

侍臣鸣佩出西曹,鸾殿分阶翊綵旄。

瑞气回浮青玉案,日华遥上赤霜袍。

花间焰焰云旗合,鸟外亭亭露掌高。

肯念万年芳树里,随风一叶在蓬蒿。

七言律诗中原友情酬赠含蓄咏物

注释

朝下:早朝结束

韩舍人:指韩姓的中书舍人,唐代重要文官

侍臣:侍从皇帝的官员

鸣佩:玉佩相击发出的清脆声响,指官员行走

西曹:指中书省,唐代中央官署

鸾殿:指皇宫正殿

翊綵旄:翊,护卫;綵旄,彩饰的旌旗,指仪仗

青玉案:青玉制成的几案,宫廷用具

赤霜袍:红色官袍,高级官员服饰

云旗:如云般的旗帜

露掌:承露盘,汉武帝时建章宫器物

蓬蒿:蓬草和蒿草,指民间或卑微处境

译文

早朝结束,侍臣们玉佩叮当走出中书省,在鸾殿台阶分别护卫着彩旗仪仗。祥瑞之气在青玉案上回旋浮动,日光远远映照在赤色官袍上。花丛中鲜艳的云旗汇聚飘扬,飞鸟外高耸的承露盘直插云霄。可曾念及万年长青的芳树林里,随风飘落的一片叶子沦落在蓬蒿之中。

赏析

本诗通过对比手法,前六句极力渲染宫廷的辉煌气象:鸣佩的侍臣、鸾殿的仪仗、浮动的瑞气、日华映照的官袍、如焰的云旗、高耸的露掌,展现出一派庄严肃穆的宫廷盛景。尾联笔锋陡转,以'万年芳树'喻指朝廷显贵,以'随风一叶'自比飘零蓬蒿的境遇,在强烈的反差中表达了对友人提携的期盼。全诗对仗工整,意象华美,情感含蓄深沉,体现了唐代宫廷唱和诗的精湛艺术。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,耿湋时任周至尉,为地方小官。韩舍人为其中书省任职的友人。唐代中书舍人掌制诰,地位清要。耿湋通过此诗向身居要职的友人表达希望得到引荐之意,反映了唐代士人通过诗文干谒的社会风气。