注释
宋中:今河南商丘一带,唐代属宋州,安史之乱期间曾遭严重破坏
百战:指安史之乱期间的多次战役
无军食:军队缺乏粮食供应
孤城:孤立无援的城池
虏尘:指安史叛军的战火
易子:易子而食,形容战乱中极度的饥荒
翻吊:反而吊唁
浅为臣:指为国捐躯的将士
漫漫:水流漫长无尽的样子
南陌人:指往来的行人
向晓:临近天亮时分
译文
历经百战却无军粮供应,孤城最终陷落敌手。
最令人伤痛的是饥荒中易子而食的惨剧,我反而要吊唁这些为国捐躯的臣子。
东流的河水漫漫无尽,南边道路上行人悠悠往来。
空自回想往事历历在目,直到天明泪水沾湿了手中。
赏析
这首诗以沉痛的笔触描绘了安史之乱后宋中地区的惨状。前四句直写战乱惨象,'百战无军食'揭示战争的残酷,'易子而食'的典故更显触目惊心。后四句转入景物描写与情感抒发,以'东流水'的永恒反衬人事的变迁,'南陌人'的日常更显战乱创伤之深。全诗语言质朴而情感深沉,通过对具体场景的刻画,展现了战争给百姓带来的深重灾难,体现了诗人深厚的人道主义关怀。
创作背景
此诗创作于安史之乱后。756年,叛军攻陷睢阳(宋中),张巡、许远率军死守十月之久,最终粮尽城陷。诗中'易子而食'正是睢阳保卫战真实惨状的写照。耿湋作为大历十才子之一,亲历战乱,对民生疾苦有深切体会,故能写出如此沉痛之作。