注释
萧关:古代关中通往塞北的重要关隘,在今宁夏固原东南
犬羊群:对入侵外族的蔑称,指匈奴等游牧民族
闭阁:关闭城门,指戒备森严
白日曛:夕阳西下时的昏暗光线
骅骝:古代名马,周穆王八骏之一,泛指良马
鼓角:战鼓和号角,代指军令
风云:比喻变幻的战争形势
简册:史书,古代以竹简编连成册记载历史
卫将军:指西汉名将卫青,官至大将军,封长平侯
译文
萧关一战扫平了入侵的胡人部众,层层城门紧闭时已是夕阳昏黄。
马槽边的战马听到鼓角声昂首长嘶,门前的沙场老将深谙战场风云变幻。
四面旌旗映照着苍凉的寒山,千家万户在静夜中传来丝竹管弦之声。
谁说古往今来史册记载了那么多功臣,但真正配得上功臣之名的只有卫青将军。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘边关老将的英武形象,展现盛唐边塞诗的豪迈气概。前两联通过'萧关''鼓角''风云'等意象,营造出紧张的战时氛围;颈联'旌旗四面''丝管千家'形成动静对比,暗示战争与和平的交替;尾联借古喻今,以卫青典故烘托当代将领的功绩。全诗对仗工整,气势恢宏,在歌颂将士英勇的同时,也暗含对历史评价的深刻思考。
创作背景
这首诗创作于盛唐时期,当时唐朝国力强盛,边塞战争频繁。作者耿湋作为'大历十才子'之一,擅长描写军旅题材。诗中借汉喻唐,通过歌颂卫青的功绩来赞美当代戍边将领的英勇,反映了唐代文人关注边塞、渴望建功立业的时代精神。