注释
丹井:指灵隐寺的炼丹井,传说为葛洪炼丹处
冷泉:灵隐寺前的冷泉,以泉水清冷得名
两山:指灵隐寺所在北高峰和天竺寺所在天竺山
真界:佛教语,指寺院的清净境界
莲华气:莲花香气,象征佛国净土
桂子清:天竺寺以桂树闻名,传说月中有桂子落下
回桥:曲折的廊桥
像设:佛像设置
罗穿:穿梭、穿行
呼猿:灵隐寺有呼猿洞,传说高僧慧理曾畜白猿
译文
炼丹井和冷泉看似虚幻却容易到达,两座山寺的真如境界实在难以言传。
石头浸润在云雾中散发着莲花香气,月光洒过楼台映照得桂子格外清幽。
踏着回旋的廊桥巡礼庄严佛像,穿梭曲折的洞穴仿佛化龙而出。
更可爱的是童子呼唤猿猴离去,只听飒飒萧萧的声音从树上传来。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘灵隐、天竺二寺的幽深境界。首联以'虚易到'与'实难名'形成对比,突出寺院超越言语的禅意。中间两联通过'云雾莲华气''月楼桂子清'等意象,营造出空灵圣洁的佛国氛围。'腾踏回桥''罗穿曲洞'的动态描写,展现诗人寻幽访胜的虔诚心境。尾联以童子呼猿的生动场景收束,'飒飒萧萧'的象声词运用精妙,使整首诗在庄严中透出灵动的生机,体现了唐代山水禅意诗的高超艺术成就。
创作背景
此诗作于唐代,作者张祜游历杭州时拜访著名的灵隐寺和天竺寺所作。灵隐寺始建于东晋咸和元年(326年),天竺寺为隋代古刹,均为江南著名佛教圣地。唐代佛教兴盛,文人雅士喜游寺院,留下大量题咏诗篇。张祜此诗正是这一时期山水禅意诗的代表作,展现了诗人对佛寺清净境界的向往和感悟。