注释
偶吟:偶然吟咏,即兴创作
藜藿:藜草和豆叶,指粗劣的饭菜
烹葵:烹煮冬葵,指简单的饮食
清时:清明太平的时代
途穷:仕途困顿,境遇窘迫
碧岸钓归:在青翠的河岸垂钓归来,暗用姜太公钓鱼典故
青山耕遍:在青山间耕种,指隐居生活
抖擞:振作,施展
怀中策:胸中的谋略才华
两鬓丝:两鬓白发,指年老
译文
饱读千卷诗书创作万首诗歌,清晨蒸煮藜藿傍晚烹制冬葵。清明时代功名成就难以属于我,晚年境遇困顿又能向谁诉说。碧绿岸边垂钓归来只能独自苦笑,走遍青山耕种田地又是为了什么。平常总想施展胸中的才华谋略,怎能让岁月轻易染白我的双鬓。
赏析
本诗是晚唐诗人徐夤抒发怀才不遇之情的七言律诗。首联以'千卷万首'展现博学多才,却只能'朝蒸暮烹'过着清贫生活,形成强烈对比。颔联'清时名立难皆我'道出盛世难遇伯乐的无奈,'晚岁途穷'更显悲凉。颈联用'碧岸钓归''青山耕遍'的隐逸意象,表达对现实的不满。尾联'抖擞怀中策'与'降他两鬓丝'的矛盾,深刻揭示才士在时光流逝中的焦虑。全诗对仗工整,用典自然,情感沉郁顿挫,充分展现晚唐士人的精神困境。
创作背景
徐夤是晚唐五代著名诗人,唐昭宗乾宁元年进士,授秘书省正字。后因战乱归隐延寿溪。本诗创作于其晚年隐居时期,反映了唐末政局动荡、士人抱负难伸的时代特征。诗人通过个人遭遇,折射出晚唐知识分子普遍的精神苦闷和生存困境。