《奉和圣制送张说巡边》唐 · 徐知仁

在线阅读《奉和圣制送张说巡边》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


徐知仁

圣德膺三统,皇恩被八埏。

大明均照物,小丑未宁边。

国相台衡重,元戎庙略宣。

紫泥方受命,黄石乃推贤。

问罪阴山下,安人属国前。

度关行照月,乘障坐消烟。

北阙纡宸藻,南桥列祖筵。

耀威当夏日,杀气指秋天。

鞞鼓鼋鼍振,旌旗鸟兽悬。

由来词翰手,今见勒燕然。

五言古诗友情酬赠叙事塞北夏景

注释

奉和圣制:奉皇帝之命和诗

张说:唐代名相,曾任宰相,文武双全

膺三统:承受天、地、人三统之命,指帝王受命

八埏:八方极远之地

大明:指皇帝恩德如日月光明

小丑:对边境叛乱者的蔑称

台衡:指宰相,喻宰辅重任

元戎:主将,指张说

紫泥:皇帝诏书用紫泥封印

黄石:黄石公,喻张说如张良得黄石公兵法

阴山:今内蒙古中部山脉,唐代重要边防

属国:附属国,指边境少数民族政权

乘障:登临边防工事

北阙:皇宫北门,指朝廷

宸藻:皇帝的诗文

祖筵:送行的筵席

鞞鼓:军中小鼓

鼋鼍:大鳖和扬子鳄,形容鼓声如鼋鼍鸣叫

勒燕然:用东汉窦宪燕然勒石典故

译文

圣明德行承受三统天命,皇恩浩荡遍及八方远疆。 如日月光明普照万物,边境小丑却尚未安宁。 宰相肩负台衡重任,主帅宣示庙堂谋略。 刚接受紫泥封印的诏命,就如黄石公推举贤才。 在阴山之下征讨问罪,在属国之前安抚百姓。 度过关隘在月光下行军,登上障塞坐看烽烟消散。 北阙萦绕着皇帝诗作,南桥排列着送行筵席。 耀武扬威正当夏日,肃杀之气直指秋天。 战鼓如鼋鼍鸣振动天地,旌旗绘鸟兽图案高悬。 向来以文采著称的手笔,今日将要效仿窦宪勒石燕然。

赏析

这首奉和应制诗是盛唐边塞诗的代表作,展现了雄浑豪放的盛唐气象。诗歌结构严谨,前四句总写皇恩浩荡和边境未宁的背景,中间详细描写张说受命巡边的庄严场面和军事部署,最后以勒石燕然的典故作结。艺术上运用大量典故和对仗,语言典丽精工,气势恢宏。特别巧妙地将文治武功相结合,既赞美张说的文学才华,又预示其军事功绩,体现了盛唐文人渴望建功立业的时代精神。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元十年(722年),当时宰相张说受命巡边,玄宗作诗送行,徐知仁等文人奉和应制。张说是开元名相,曾率军平定突厥叛乱,具有出色的军事才能。这首诗反映了开元盛世时期唐朝对边境地区的重视和强大的国力,也体现了盛唐时期文武兼备的士人理想。