注释
饮散:酒宴结束散去
离亭:送别的亭子
飘蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活
烟柳:如烟雾般的柳树
画船:装饰华丽的船只
淮月:淮河上空的月亮
残灯:将尽的灯火
孤枕:独自就寝
译文
酒宴散后从离亭向西离去,常怨恨这漂泊不定的人生如同飘蓬。回头望去,烟柳渐渐变得重重叠叠,淡淡的云彩中孤雁飞向远方,寒冷的夕阳把傍晚的天空染红。
今夜画船将停泊在何处?潮水平静,淮月朦胧。酒醒后夜深人静,愁绪更加浓重,只有残灯相伴独枕入梦,五更时分轻浪伴着微风。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了游子离别的愁绪。上片写离别场景,'浮生常恨飘蓬'道尽人生漂泊的无奈;下片写旅途孤寂,'残灯孤枕梦'营造出凄清意境。全词情景交融,语言凝练,通过'孤雁'、'寒日'、'残灯'等意象,将离愁别绪表现得淋漓尽致,体现了五代词婉约深沉的风格特色。
创作背景
徐昌图是五代末宋初词人,这首《临江仙》创作于五代时期,反映了乱世中文人的漂泊之感。当时社会动荡,战乱频繁,许多文人被迫远离故土,词中表达的飘零之感和离愁别绪具有鲜明的时代特征。