注释
逗竹穿花:在竹林和花丛中穿行。逗,停留、穿行
云门:指杨岐山的山门,也暗含高耸入云之意
翠微:青翠的山色,代指青山
清吹:清越的吹奏声,指风声或流水声
天外鹤归:用丁令威化鹤归来的典故,喻指时光流逝
塔空存:佛塔犹存而僧人已逝
朝露浮生:人生如朝露般短暂,出自《古诗十九首》
译文
穿过竹林花丛越过几个村庄,沿着旧路再次进入云雾缭绕的山门。青翠的山色掩不住楼台显现,清越的风声在水石间回荡喧闹。仙鹤从天外归来松树自然老去,山岩间僧人已逝只留空塔犹存。白发时重游旧地实在令人欣喜,人生如朝露般短暂已不值一提。
赏析
本诗是晚唐诗人方干重游杨岐山的感怀之作。首联以'逗竹穿花'起笔,生动展现山行情趣;颔联'翠微不闭''清吹频回',以动衬静,描绘出山寺的清幽意境。颈联化用丁令威化鹤典故,'松自老''塔空存'形成时空对照,蕴含深沉的人生感慨。尾联'重来白首'与'朝露浮生'相对,既表达重游的喜悦,又透露出对人生短暂的领悟。全诗语言凝练,意境深远,在山水描写中寄寓哲理思考,体现了晚唐诗歌向理性沉思的转变。
创作背景
杨岐山位于江西萍乡,是佛教禅宗杨岐宗的发源地。方干晚唐时期曾隐居鉴湖,一生坎坷,屡试不第。此诗当为其晚年重游杨岐山所作,通过对山水景物的描写,抒发了人生易老、世事无常的感慨,也暗含对禅宗智慧的体悟。