《夏日访友》唐 · 唐彦谦

在线阅读《夏日访友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


唐彦谦

堤树生昼凉,浓阴扑空翠。

孤舟唤野渡,村疃入幽邃。

高轩俯清流,一犬隔花吠。

童子立门墙,问我向何处?主人闻故旧,出迎时倒屣。

惊迓叙间阔,屈指越寒暑。

殷勤为延款,偶尔得良会。

春盘擘紫虾,冰鲤斫银鲙。

荷梗白玉香,荇菜青丝脆。

腊酒击泥封,罗列总新味。

移席临湖滨,对此有佳趣。

流连送深杯,宾主共忘醉。

清风岸乌纱,长揖谢君去。

世事如浮云,东西渺烟水。

五言古诗写景友情酬赠叙事夏景

注释

堤树:堤岸上的树木

村疃(tuǎn):村庄,村落

幽邃:幽深僻静

高轩:高大的房屋,指友人居所

倒屣(xǐ):急于迎客,把鞋穿倒,形容热情迎接

间阔:久别重逢

延款:延请款待

春盘:春季的时令菜肴

紫虾:新鲜的河虾

冰鲤:鲜活的鲤鱼

银鲙:切得细薄的鱼肉片

荷梗:荷花的茎

荇菜:水生植物,可食用

腊酒:冬天酿制的酒

乌纱:古代文人的帽子,代指官职身份

译文

堤岸上的树木在午间生出凉意,浓密的树荫洒下青翠的光影。我乘着孤舟呼唤野渡,沿着村落走入幽深僻静之处。 友人的高大房屋俯瞰着清澈溪流,一只狗隔着花丛吠叫。童子站在门边,询问我来自何处? 主人听说故友来访,急忙出迎甚至穿倒了鞋。惊喜地叙说别后情谊,屈指算来已过数个寒暑。 殷勤地设宴款待,偶然得到这次美好的相会。春日的盘中摆着掰开的紫虾,鲜活的鲤鱼切成银白的鱼片。 荷梗带着白玉般的清香,荇菜青丝般脆嫩。打开泥封的腊酒,罗列的都是时新美味。 移席到湖滨,面对如此美景别有情趣。流连忘返频频举杯,宾主都沉醉在欢聚中。 清风吹动岸边的乌纱帽,我长揖告别友人离去。世间万事如浮云般变幻,此去一别如烟水般渺茫。

赏析

这首诗以夏日访友为线索,生动描绘了田园生活的闲适雅趣。艺术上采用白描手法,从堤树浓阴到孤舟野渡,从犬吠花间到童子迎门,层层推进展现访友过程。诗中'倒屣迎客'的细节凸显友情深厚,'春盘紫虾''冰鲤银鲙'等饮食描写充满生活气息。结尾'世事如浮云'的感慨,将一次普通的访友提升到人生哲理的高度,体现了诗人淡泊名利、寄情山水的人生态度。全诗语言清新自然,意境幽远,对仗工整而不失流畅,展现了晚唐诗歌向日常生活细腻描摹的转变。

创作背景

唐彦谦是晚唐著名诗人,生活在社会动荡的晚唐时期。这首诗创作于其隐居或游历期间,反映了当时文人寄情山水、追求闲适生活的风尚。诗中描绘的田园访友场景,既是对现实生活的写照,也体现了乱世中知识分子对宁静生活的向往。作品继承了陶渊明田园诗的传统,又带有晚唐诗歌细腻写实的特色。