注释
沙头:水边沙地
春和:春日和煦
烟倒拖:形容杨柳如烟倒垂
云樯:高耸入云的船桅
嵯峨:高峻貌
白虹:喻酒浆倾泻如白虹
金叵罗:古代酒器,敞口浅杯
神鳌:神话中负山的大龟
驾粟:指漕运粮船
雨泽:恩泽,喻皇帝恩宠
译文
水边沙地上小燕子鸣叫着春日的和煦,杨柳垂下丝绦如烟幕倒拖。
将军的楼船上传出豪迈的歌声,云帆高耸插入天际巍峨。
美酒如白虹倾泻倒入翠玉壶中,在花前劝饮金质酒杯。
神龟驮着粮船升上天河,新承皇恩如雨露泛起恩波。
赏析
本诗以雄浑豪放的笔触描绘送别场景,通过'将军楼船''云樯嵯峨'等意象展现宏大场面。前四句写景叙事,后四句转入饯别抒情,'白虹走香''神鳌驾粟'等比喻奇特想象,将普通的送别升华为对友人前程的祝福。全诗气势磅礴,融写景、叙事、抒情于一炉,体现了元代边塞诗的豪迈风格,在饯别诗中独具特色。
创作背景
此诗作于元代,是萨都剌为送别友人许户曹所作。许户曹时任户曹参军,负责漕运事务。萨都剌作为色目人官员,常与汉族文人交往,诗中'将军楼船'暗示许户曹可能参与漕运军务,'神鳌驾粟'既写实又寓意,既指漕运粮船,又暗喻友人将得重用。