注释
柳短:柳树叶子已落,显得枝条短疏
莎长:莎草在秋风中显得细长
雨微:细雨蒙蒙
烟暝:暮霭沉沉,天色昏暗
寒鸦:秋寒中的乌鸦
闪闪:乌鸦飞动时翅膀闪动的样子
杜曲:地名,在今陕西西安东南,唐代贵族聚居地,此处代指诗人故乡或旧游之地
译文
柳枝稀疏莎草细长,溪水静静流淌,
细雨蒙蒙暮霭沉沉,我独自站立在溪头。
寒鸦闪动着翅膀向前山飞去,
杜曲的黄昏里,我独自一人满怀愁绪。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出深秋溪边的萧瑟景象。前两句写近景,'柳短莎长'点明秋深时节,'雨微烟暝'营造出朦胧迷离的意境。后两句由近及远,寒鸦归山反衬游子未归,'杜曲黄昏'既点明地点又暗示时间,'独自愁'三字直抒胸臆,将景物描写与情感抒发完美结合。全诗语言凝练,意境深远,通过秋景的描绘,含蓄地表达了诗人的羁旅之愁和思乡之情。
创作背景
此诗为晚唐诗人许浑所作。许浑一生仕途坎坷,多次外放为官,诗中常流露出对故乡的思念和对仕途的感慨。'杜曲'是许浑的故乡所在地,这首诗很可能作于诗人远离家乡、在外为官期间,通过描写秋日黄昏的溪边景色,抒发对故乡的深切怀念和身世飘零的感慨。