注释
白下:古地名,今南京一带,南朝时曾称白下
重阳:农历九月初九重阳节,传统赏菊登高之日
菊未攒:菊花尚未完全绽放成簇。攒,聚集、丛生
尘阛:尘土飞扬的市集。阛,市区的墙垣,代指街市
北山:指紫金山,南京东郊的山岭
裹:同"里",内部、深处
万颗丹:形容野柿如万颗红丹,丹指朱红色
译文
重阳时节的南京城菊花还未盛放成簇,只见车马纷纷奔向尘土飞扬的街市。
谁人能知秋天真正藏在北山深处,那野生的柿子树结出万颗朱果,如同绽放的红花。
赏析
这首诗通过城乡秋景的对比,展现了一种独特的自然审美。前两句写城市重阳节的车马喧嚣和菊花未盛的遗憾,后两句笔锋一转,揭示北山深处野柿如丹的绚烂秋色。作者运用对比手法,将人工栽培的菊花与自然野生的柿果相对照,暗示真正的秋意不在人工雕琢的市井,而在山野自然之中。'野柿如花万颗丹'比喻新颖奇特,将柿果比作红花,既写出柿子的繁密艳丽,又赋予山野秋色以花的绚烂美感,体现了对自然美的发现和赞美。
创作背景
这首诗描绘的是南京(古称白下)重阳时节的景象。重阳节自古有赏菊、登高的习俗,但此诗作者却另辟蹊径,不去追逐市井的热闹和人工栽培的菊花,而是将目光投向自然山野,发现了野柿如丹的独特秋景。反映了文人雅士不随流俗、寄情山林的审美情趣,体现了中国传统文化中对自然美的推崇和发现。