注释
幽人:隐士,幽居之人
白屋:用白茅草覆盖的简陋房屋,指隐士居所
一榻:一张床或坐榻,形容居室简朴
尽日:整日,终日
焚香:点燃香料,为文人雅士的日常雅事
往还:往来,此处指烟云飘动聚散
译文
隐士居住在简陋的茅屋中,一张坐榻正对着青翠的山峦。
整日里焚香静坐,看那山间的烟云自在飘荡、聚散往还。
赏析
这首题画诗以简练的笔触勾勒出一幅隐士山居图。前两句写居所环境,'白屋'与'青山'形成色彩对比,凸显隐士生活的简朴与自然。后两句通过'焚香坐'的细节描写,表现隐士超然物外、静观自得的心境。'烟云自往还'既是实写山间云雾变幻的景象,又暗喻隐士心随云卷云舒、与自然融为一体的精神境界。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,充分展现了中国古代文人追求天人合一的理想境界。
创作背景
此诗为题画诗,创作于中国古代,具体年代不详。题画诗是中国传统文人画的重要组成部分,诗画结合,相得益彰。这类诗歌多描绘画中意境,抒发文人雅士的隐逸情怀和审美情趣。此诗所题之画应为隐士山居图,反映了古代文人对隐逸生活的向往和追求。