《题谷隐兰若三首 其二》唐

在线阅读《题谷隐兰若三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


鸟啄灵雏恋落晖,村情山趣顿忘机。

丹成道士过门数,叶尽寒猿下岭稀。

七言绝句中原僧道写景含蓄

注释

谷隐兰若:山谷中隐修的佛寺。兰若,梵语阿兰若的简称,指寺院

灵雏:灵异的小鸟,或指幼凤

落晖:落日余晖

忘机:忘却机心,指心境淡泊自然

丹成:指道士炼丹成功

过门数:多次经过门前

叶尽:树叶落尽

寒猿:寒天的猿猴

译文

鸟儿啄食着灵异的雏鸟,眷恋着落日余晖, 乡村的情趣山林的意趣让人顿时忘却世俗机心。 炼丹成功的道士多次从门前经过, 树叶落尽后寒天的猿猴下岭的身影也变得稀疏。

赏析

本诗以简练的笔触描绘出山谷佛寺的幽静景致。前两句通过'鸟啄灵雏''村情山趣'的意象,营造出远离尘嚣的隐逸氛围,'顿忘机'三字深刻揭示了自然美景对心灵的净化作用。后两句以'丹成道士''叶尽寒猿'的细节描写,进一步强化了山寺的幽深僻静。全诗语言凝练,意境清远,在有限的篇幅内展现了丰富的山林情趣,体现了温庭筠诗歌中少有的淡泊风格。

创作背景

此诗作于晚唐时期,是温庭筠《题谷隐兰若三首》中的第二首。温庭筠虽以秾艳华丽的词风著称,但其山水诗却展现出清丽淡远的一面。这首诗描写的是山谷中一座佛寺的景致,反映了晚唐文人追求隐逸、向往自然的心境。当时社会动荡,许多文人士大夫选择隐居山林,寻求精神寄托。