注释
翠蝶:翡翠制成的蝴蝶形首饰
金叉首:金质的发钗头部装饰
青虫:玉雕的虫形发饰,古代妇女头饰
玉钗梁:玉钗的横梁部分
半额:指女子额头,古代以宽广额头为美
不开靥:不展笑颜,靥指酒窝
团扇郎:指负心男子,典出《团扇郎歌》
译文
翡翠蝴蝶紧紧依偎在金钗首端,青玉小虫危悬在玉钗横梁。
愁绪生于额间不见笑靥绽放,只因思念那多情的团扇情郎。
赏析
本诗以精巧的闺怨描写见长,通过首饰的静态刻画反衬人物内心活动。前两句用工笔手法描绘头饰细节,'密偎'、'危泊'既写实物形态,又暗喻女子对爱情的依恋与不安。后两句转折自然,由物及人,'愁生半额'巧妙化用'半额'的审美意象,'不开靥'与首饰的华美形成强烈对比。末句用'团扇郎'典故,暗示女子遭遇情感背叛的哀怨,使全诗在绮丽中见深沉。
创作背景
此诗为段成式《嘲飞卿七首》组诗之一,飞卿即晚唐诗人温庭筠。段成式与温庭筠、李商隐并称'三才子',多有诗文唱和。本组诗以戏谑笔调描写女子情态,反映晚唐文人间的文学交往和诗歌创作风尚。创作于9世纪中晚唐时期,体现了当时绮艳诗风的艺术特色。