注释
【资玩赏】供观赏玩味。资:供给,提供
【穷秋】深秋,秋末。穷:尽,终极
【数仞】形容高大。仞:古代长度单位,一仞约合八尺
译文
在庭院边种下竹子,既因喜爱也供观赏。
深秋时节雨声萧瑟,只见墙垣边的竹枝生长。
孔子学问如数仞高墙,本就不是寻常土壤能滋养。
赏析
这首诗以垣竹为喻,展现士大夫的高洁品格。前两句写种竹的雅趣,'爱庭际'显亲近自然之情,'资玩赏'含文人雅趣。中间'穷秋雨萧条'营造萧瑟氛围,反衬竹之坚韧。末句巧妙用典,以孔子'数仞墙'的典故(出自《论语》子贡赞孔子'夫子之墙数仞'),将竹子的生长与圣贤学问相比,暗示高尚品格需要特殊培育。全诗语言简练,意象清雅,在咏物中寄寓人格理想,体现了中唐文人诗托物言志的特点。
创作背景
本诗作于羊士谔任职金州刺史期间(约元和初年)。作为'西园九首'组诗之一,这组诗是诗人在金州官署西园即景抒怀之作。中唐时期,地方官署多建有园林,文人常在其中创作唱和。羊士谔此时经历仕途起伏后外放地方,诗中借竹抒怀,既表现对自然美的欣赏,也暗含对自身处境的思考。