注释
羁滞:寄居滞留,指客居他乡
招延:邀请延请
蔬药:蔬菜和药物,指简朴的生活所需
疏迥:疏朗开阔,远离尘嚣
月华:月光的光华
更漏:古代计时器,指夜晚时光
露叶:带有露水的树叶
居闲:闲居,退隐生活
山中:指隐居山林的生活
译文
我们因羁旅滞留而多有共同志趣,屡次在同一室中眠宿。稍有闲暇便相互拜访,不只是等待对方的邀请。惭愧你为我准备蔬菜药物,了解我的生活习惯。辞去官职后童仆离去,洒扫庭院之事或可亲力亲为。古老巷陌人声易息,疏朗开阔自江边延伸。幸逢中秋之夜,又有这般万里无云的天空。月光与更漏声格外清明,带露的树叶光彩鲜亮。四邻也都静悄悄的,心中情怀愈发缠绵。这般境界难得遇到,闲居在此更觉偏安一隅。数杯酒罢重又饮起,共同追忆在山中隐居的岁月。
赏析
本诗以细腻笔触描绘中秋之夜新居的幽静景致,抒发了闲适自得的情怀。艺术上采用白描手法,通过'古巷人息'、'月华露叶'等意象营造出静谧意境。'四邻悄悄'与'中怀缠绵'形成动静对比,深化了孤独中的自适心境。语言质朴自然,在平实的叙述中蕴含深沉的人生感悟,体现了姚合诗歌'清新峭拔'的风格特色。尾联'共想山中年'巧妙收束,既呼应开头的羁旅情怀,又点明向往隐逸的主题。
创作背景
此诗作于姚合中年时期,当时诗人辞去官职后迁居新宅。李廓是姚合的友人,同为中唐诗人。唐代中期社会动荡,许多文人选择隐居避世,姚合此诗正是这种时代背景下的产物。诗中反映了知识分子在仕途受挫后追求精神解脱的普遍心态,具有典型的中唐隐逸诗特征。