《从军行》唐 · 姚合

在线阅读《从军行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

滥得进士名,才用苦不长。

性癖艺亦独,十年作诗章。

六义虽粗成,名字犹未扬。

将军俯招引,遣脱儒衣裳。

常恐虚受恩,不惯把刀鎗。

又无远筹略,坐使虏灭亡。

昨来发兵师,各各赴战场。

顾我同老弱,不得随戎行。

丈夫生世间,职分贵所当。

从军不出门,岂异病在床。

谁不恋其家,其家无风霜。

鹰鹘念搏击,岂贵食满肠。

中唐新乐府书生五言古诗人生感慨塞北

注释

滥得:谦辞,指才不配位地获得

性癖:性格孤僻,不合群

六义:指《诗经》的六义(风、雅、颂、赋、比、兴),代指诗歌创作

俯招引:屈尊招揽

刀鎗:指武器,鎗同'枪'

远筹略:深远的谋略

戎行:军队行列

职分:职责本分

鹰鹘:鹰和隼,猛禽

译文

我徒有进士虚名,才能实在有限不长进。 性格孤僻技艺也独特,十年来专心作诗章。 虽然粗通诗歌六义,名声却仍未显扬。 将军屈尊来招引,让我脱去儒生衣裳。 常担心虚受恩宠,不习惯手持刀枪。 又没有深远谋略,只能坐视敌人灭亡。 昨日发兵出征,将士各自奔赴战场。 看我如同老弱,不能随军前行。 大丈夫生于世间,职责本分贵在担当。 从军却不能出门,与卧病在床有何两样。 谁不眷恋自家,家中没有风霜苦难。 鹰隼志在搏击长空,岂会满足于饱食满肠。

赏析

本诗以自嘲口吻展现文人从军的矛盾心理。前六句自谦才学不足,中间描写将军招揽却无力从军的窘境,后段抒发报国无门的苦闷。艺术上运用对比手法:'滥得进士名'与'名字犹未扬'形成反差,'常恐虚受恩'体现文人良知,'鹰鹘念搏击'的比喻彰显壮志豪情。语言质朴直白,情感真挚深沉,展现了中唐文人面对边患时的复杂心态。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时边患频繁,文人多有从军经历。姚合作为'武功体'代表诗人,擅长描写下层官吏和寒士生活。本诗反映了他被招入军幕却因体弱未能随征的真实经历,体现了唐代文人'投笔从戎'的理想与现实矛盾。