注释
酬:酬答,和诗
光禄田卿:指田姓官员,任光禄卿官职
六韵:十二句诗,每两句一韵
见寄:寄诗给我
朝谒:上朝拜见皇帝
迂疏:迂阔疏放,不拘礼法
种药翁:指自己如种药老人般隐居
鱼鸟:喻隐逸生活
诏遣:皇帝诏令派遣
理兵戎:处理军务
旌旗:军旗
鼓角:战鼓和号角
嵩岳:嵩山
陕城:陕州城(今河南陕县)
莅职:到任任职
名卿:指田卿
诗峭:诗风峭拔
诮:讥讽、调侃
关东:函谷关以东地区
译文
因疾病辞别朝堂拜谒,成了迂阔疏放的种药老翁。
心中更加怀念鱼鸟相伴的隐逸生活,却奉诏令去处理军务戎机。
门前环绕着旌旗的影子,吹来战鼓号角的风声。
雪后初晴的嵩山顶峰,陕城宫中古老的树木。
到任才知能力微薄,归隐山林的路却还未通。
田卿的诗句如此峭拔,调侃我困守在关东之地。
赏析
本诗是姚合酬答光禄田卿的六韵排律,充分展现了姚合诗歌'清峭'的艺术特色。诗中通过'以病辞朝谒'与'诏遣理兵戎'的对比,深刻表达了诗人身处仕隐矛盾中的复杂心境。'绕户旌旗影,吹人鼓角风'一联,以意象叠加的手法营造出军旅环境的肃杀氛围。'雪晴嵩岳顶,树老陕城宫'则在对仗工整中见意境开阔,既有空间的高度感,又有时间的沧桑感。尾联'名卿诗句峭,诮我在关东',既赞美了田卿诗风的峭拔,又以自嘲口吻道出宦游的无奈,含蓄隽永,余韵悠长。
创作背景
此诗作于姚合任陕虢观察使期间(约公元9世纪30年代)。当时姚合因身体原因希望隐居,却被朝廷任命到军事重镇任职。光禄田卿先寄诗给姚合,姚合作此诗酬答。陕州(今河南陕县)地处关中要冲,是唐代重要的军事据点。姚合作为'武功体'的代表诗人,其诗风以清峭见长,此诗正是他晚年诗风的典型体现,反映了中唐时期文人仕隐矛盾的心理状态。