注释
霁后:雨雪停止,天气放晴
蒸:形容春气升腾,万物复苏的景象
大野:广阔的原野
融:消融,此处指冰雪融化,大地回暖
煖景:温暖的阳光。煖同'暖'
若柳:柔弱的柳枝。若,柔弱的样子
亸:下垂的样子,形容柳枝在风中低垂
登临兴:登高览胜的兴致
落照:夕阳的余晖
译文
刚刚放晴后登上高楼,极目远望思绪绵长无穷。
雨水洗涤过的青山格外明净,春意蒸腾着原野冰雪消融。
碧绿的池塘荡漾着温暖的光影,柔弱的柳枝在和风中轻轻低垂。
因为怀着登高览胜的兴致,独自在夕阳余晖中吟咏诗章。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘雨后初晴的春日景象,展现中唐山水诗的清丽风格。首联点明登楼时令与心境,'思无穷'为全诗奠定情感基调。颔联'雨洗''春蒸'二字精妙,'洗'字突出山色清新,'蒸'字表现春意盎然,动静结合。颈联'舒''亸'二字拟人化描写,赋予自然景物生命活力。尾联'独吟落照'呼应开篇'思无穷',在明丽春景中注入淡淡孤寂,体现诗人对自然美的敏锐感受和超然物外的情怀。全诗对仗工整,语言清丽,意境开阔而含蓄。
创作背景
本诗为中唐诗人姚合作品。姚合(约779-约855)为开元名相姚崇曾孙,与贾岛齐名并称'姚贾',诗风清峭幽折,擅长五律。此诗当作于其任职地方期间,通过登楼览胜的描写,展现中唐诗人对自然山水的审美观照,体现当时山水田园诗的创作风尚。