注释
寄李频:写给李频的诗。李频是晚唐诗人,与方干交好。
长庭莎:庭院里的莎草长得茂盛,暗示少有人走动。
诗书卧读多:躺着读书的时间很多,形容生活闲适。
命随才共薄:命运和才华都很浅薄,是作者自谦之词。
愁与醉相和:愁绪与醉酒相伴。
甲乙科:唐代科举进士科分甲乙等,这里指李频考中进士。
译文
常常闭门不出,只觉得庭院里的莎草日渐生长。
朋友前来探望的很少,躺着阅读诗书的时间很多。
我的命运如同才华一样浅薄,愁绪总与醉酒相伴。
珍重你的名声啊,你新近考中了进士科。
赏析
这首诗展现了方干对友人李频的真挚情谊和自谦胸怀。前四句通过'闭门不出''庭莎生长''朋友来看少'等意象,生动刻画了作者隐居生活的清寂;后四句以'命薄才浅'自况,反衬出对李频中第的由衷祝贺。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含着对友人的殷殷期望和自身怀才不遇的淡淡惆怅,体现了晚唐文人之间深厚的友谊和相知相惜的情怀。
创作背景
此诗作于晚唐时期,当时李频考中进士,方干以此诗相赠。方干虽颇有诗名却屡试不第,终身布衣,而李频在中年考中进士后仕途顺利。两人作为诗友,方干在诗中既表达了真挚的祝贺,也流露出自身科举失意的淡淡感伤,展现了唐代文人之间的君子之交。