注释
莲华峰:西岳华山的最高峰,形如莲花,故名
仙洞:指华山洞穴,传说为仙人修炼之所
闾里:乡里,此处指华州城内的街巷
苍苔水:长满青苔的溪流水道
瀑布冰:冬季瀑布结冰形成的冰挂奇观
药熟:指炼丹或煎药完成
山峭:陡峭的山崖
黎人泰:百姓安居乐业
急诏徵:朝廷紧急征召的诏书
译文
莲花峰下的华州郡城,仙家洞府也难以胜过这般美景。
街巷间流淌着青苔覆盖的溪水,虚空里悬挂着瀑布凝成的冰凌。
酒香伴着药饵同时成熟,沿着陡峭山崖穿越云层攀登。
清净无为使得百姓安康太平,只担忧朝廷突然下诏急征还朝。
赏析
本诗以细腻笔触描绘华州山水之奇秀,前两联通过'苍苔水''瀑布冰'等意象展现冬日华山的清幽景致,第三联'酒香和药熟'暗含隐逸情趣,尾联转折点出对友人仕途的关切。全诗运用对比手法,将仙境般的自然风光与仕途忧虑相对照,体现了唐代士人'出处'矛盾的心理状态。语言清丽含蓄,对仗工整自然,在中唐山水诗中独具一格。
创作背景
此诗作于中唐时期,姚合时任监察御史。崔中丞即崔弘礼,时任华州刺史兼御史中丞。华州(今陕西华县)地处华山脚下,是唐代重要的州郡。姚合与崔氏交好,通过这首诗既赞美华州山水,又表达对友人仕途的关心,反映了中唐时期文人士大夫既向往隐逸又难以忘怀仕进的特殊心态。