《送贾谟赴共城营田》唐 · 姚合

在线阅读《送贾谟赴共城营田》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

上国羞长选,戎装贵所从。

山田依法种,兵食及时供。

水气诗书软,岚烟笔砚浓。

几时无事扰,相见得从容。

中原中唐新乐府五言律诗劝诫友情酬赠

注释

上国:指京城或中央政权所在地

长选:长期等待选拔任用

戎装:军装,指从军

共城:今河南辉县

营田:屯田,军队开垦种植以自给

岚烟:山间雾气

从容:悠闲自在的样子

译文

在京城羞于长期等待选拔任用,穿上戎装从军也是可贵的选择。 按照法令开垦山田种植庄稼,及时供应军队所需的粮食。 水汽湿润了诗书变得柔软,山雾笼罩着笔砚格外浓重。 何时才能没有琐事打扰,我们相见时能够悠闲从容。

赏析

这首诗是姚合送别友人贾谟赴共城营田的赠别之作。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉。前两联写贾谟选择从军营田的正当性和重要性,表达了对友人选择的肯定;后两联想象营田地的环境特征,寄托了对友人闲适生活的向往。诗中'水气诗书软,岚烟笔砚浓'一联,巧妙地将文人雅趣与军旅生活结合,既写出了营田地的自然风光,又暗含对友人文人身份的认同。尾联'几时无事扰,相见得从容',既表达了对和平安宁的期盼,又蕴含着深厚的友情。整首诗在送别题材中别具一格,将个人情感与社会责任完美结合。

创作背景

此诗创作于唐代中期,当时姚合在京城为官,其友人贾谟因仕途不顺,选择赴共城(今河南辉县)担任营田官。唐代实行府兵制,军队需要自给自足,营田成为重要的军事后勤保障。共城地处太行山麓,土地肥沃,是重要的屯田区。姚合作为'武功体'的代表诗人,擅长描写日常生活和闲适情趣,这首诗既体现了他的个人风格,也反映了唐代士人在仕途选择上的多样性。