注释
殷尧藩:中唐诗人,与姚合同为元和年间进士,曾任侍御史
侍御:唐代对侍御史的简称,为御史台官员
同州:今陕西大荔县,唐代属关内道
掷酒船:指饮酒赋诗的豪放情景,酒船指较大的酒杯
仙掌:华山仙掌峰,代指华山
白楼:同州名胜建筑
从事:指殷尧藩赴同州任职
关中:指同州所在地,位于关中平原
译文
我们在酒船前吟诗作赋,就在华山白楼之前。
你此次赴任关中要地,同州长官是天下贤才。
我这一生漂泊无尽头,年复一年践行为你送别的筵席。
何时才能寻得归隐之计,到深山中自在安眠。
赏析
这首诗以豪放笔调开篇,通过'吟诗掷酒船'的生动描写,展现送别场景的洒脱气氛。中间两联既赞美友人新任职务的重要性,又暗含对仕途奔波的感慨。尾联'深山恣意眠'则流露出对隐逸生活的向往,形成仕隐矛盾的心理张力。全诗语言简练,情感真挚,在送别题材中别具一格,既表达了友情,又抒发了诗人对官场生活的厌倦。
创作背景
此诗作于唐代中期,姚合在长安送别友人殷尧藩赴同州任侍御史时所作。当时唐朝宦官专权、党争激烈,文人多外放地方。姚合作为'武功体'代表诗人,诗风清峭,这首诗体现了中唐诗人对仕途的复杂心态。