注释
饯客:设宴送别宾客
驺骑:古代官员出行时的仪仗骑兵
嵩岳:即中岳嵩山,位于洛阳东南
朔雁:从北方飞来的大雁
藓庭:长满苔藓的庭院,指官署清闲
祗:只,仅仅
译文
送别的宴席还未结束您就要离开京城,东来的仪仗骑兵已前来相迎。
千山之中嵩山最为险峻,洛阳所辖的百县一片清明。
北来的大雁伴着云彩飞过,河风吹散雨丝天气转晴。
在长满青苔的庭院中公务清闲时,想必您只会独自吟诗而行。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送别场景,通过自然景物的烘托展现离别之情。前两联写送别场面和地理环境,'千山嵩岳峭,百县洛阳清'既点明张员外赴任之地特征,又暗含对其治理能力的期许。颈联'朔雁和云度,川风吹雨晴'以景寓情,雁过云散、风吹雨晴暗示离别后前景光明。尾联想象友人到任后的生活情景,'藓庭公事暇'体现对友人闲适生活的向往,'独吟行'则凸显文人雅趣。全诗语言清丽,意境开阔,情感含蓄而深沉。
创作背景
此诗为唐代诗人姚合为送别友人张员外赴任洛阳而作。姚合是中唐著名诗人,与贾岛并称'姚贾',其诗以工巧见长。唐代洛阳为东都,是重要的政治文化中心,官员赴任洛阳往往意味着重要任命。此诗反映了唐代官员调任时的送别习俗和文人间的情谊。