《送文著上人游越》唐 · 姚合

在线阅读《送文著上人游越》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

水石随缘岂计程,东吴相遇别西京。

夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣。

念我为官应易老,羡师依佛学无生。

越中多有前朝寺,处处铁钟石磬声。

七言律诗中唐新乐府人生感慨僧道含蓄

注释

文著上人:唐代诗僧,生平不详。上人是对僧人的尊称

水石随缘:指僧人云游四方,随遇而安的生活态度

东吴:指今江苏南部、浙江北部一带

西京:唐代指长安(今西安)

夜禅:夜间坐禅修行

锡杖:僧人所持的禅杖,行走时发出声响

无生:佛教术语,指涅槃境界,超脱生死轮回

越中:指今浙江绍兴一带,古属越国

铁钟石磬:寺庙中的法器,钟磬之声代表佛寺的庄严

译文

您随缘云游不计路程远近,我们在东吴相遇又要告别西京。 月下坐禅露水打湿袈裟,清晨登山禅杖声响山巅。 想我为官生涯容易衰老,羡慕您皈依佛门修学无生。 越地多有前朝古寺留存,处处可闻铁钟石磬梵音。

赏析

这首诗通过对比僧俗两种生活,表达了对佛门清净生活的向往。前两联生动描绘僧人的云游生活,'袈裟湿'、'锡杖鸣'等细节刻画传神。颈联'念我为官应易老,羡师依佛学无生'直抒胸臆,形成强烈对比。尾联以'铁钟石磬声'作结,余韵悠长,暗示佛法的永恒魅力。全诗语言简淡而意境深远,体现了唐代士人与僧侣交往的文化特色。

创作背景

此诗作于中唐时期,作者姚合时任地方官员。唐代佛教兴盛,士人与僧侣交往频繁。姚合与诗僧文著相遇于东吴,后文著欲游历越中(今浙江)古寺,姚合作此诗赠别。越中地区自六朝以来佛教寺院众多,保存了许多前朝古刹,成为僧人云游参学的重要目的地。