《送友人游蜀》唐 · 姚合

在线阅读《送友人游蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

送君一壶酒,相别野庭边。

马上过秋色,舟中到锦川。

峡猿啼夜雨,蜀鸟噪晨烟。

莫便不回首,风光促几年。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨凄美

注释

送君一壶酒:以酒饯行,表达惜别之情

野庭边:郊野的庭院旁边,点明送别地点

锦川:指锦江,代称蜀地(今四川成都一带)

峡猿:三峡地区的猿猴,啼声悲切

蜀鸟:蜀地的鸟,可能指杜鹃,啼声哀婉

莫便不回首:劝友人不要一去不返,应常思故人

风光促几年:感慨人生短暂,美好时光匆匆

译文

为你送行备下一壶美酒,我们在郊野的庭院旁依依话别。你将骑马穿越秋色斑斓的山路,乘船抵达锦江流淌的蜀川。想象你将在夜雨中听到三峡猿猴的悲啼,在晨雾里闻见蜀鸟的喧噪。请不要就此一去不返,要知道人生苦短,美好风光又能享受几年呢?

赏析

这首诗以简练深沉的笔触,抒发了对友人远游蜀地的惜别之情。首联以酒饯别,奠定全诗感情基调;颔联想象友人行程,'秋色'暗含萧瑟之意;颈联通过'峡猿''蜀鸟'的意象,渲染蜀地凄清环境,暗示旅途艰辛;尾联直抒胸臆,劝勉友人珍惜时光,早日归来。全诗语言凝练,意境深远,将对友人的关切与人生感慨融为一体,体现了贾岛诗歌'清真僻苦'的艺术特色。

创作背景

此诗为唐代诗人贾岛送别友人入蜀时所作。贾岛曾为僧人,后还俗应举,一生坎坷,对离别有着深刻的体会。中唐时期,蜀地虽物产丰饶,但路途险阻,友人游蜀令诗人既羡慕又担忧。诗中既表达了对友人的真挚情谊,也流露出对人生短暂的深沉感慨。