注释
武功县:今陕西省武功县,唐代属京兆府
野客:山野之人,指隐士
山翁:山中老翁,隐者自称
道性:悟道的心性
杖藜:拄着藜木手杖
祗:同"只",仅仅
译文
紧闭门扉置身风雨之中,落叶堆积与台阶齐平。
山野隐士嫌弃酒杯太小,山中老翁却喜爱低矮的枕头。
聆听琴声能悟得道心本性,寻觅草药时获得诗作题材。
谁还能够策马奔驰,我只愿拄着藜杖悠闲漫步。
赏析
本诗以白描手法展现隐逸生活情趣,通过"闭门风雨"、"落叶满阶"营造出幽静意境。中间两联巧妙运用对比:"野客嫌杯小"的豪放与"山翁喜枕低"的淡泊形成鲜明对照,"听琴悟道"与"寻药得诗"则体现了文人雅士的精神追求。尾联以反问作结,表达了对闲适生活的向往。全诗语言质朴自然,对仗工整,在平淡中见深意,展现了唐代山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
此诗作于姚合任武功县主簿期间(约公元9世纪初)。姚合当时因仕途不顺,心境淡泊,常在诗中描写县斋生活的闲适情趣。《武功县中作三十首》是组诗作品,多表现官吏的隐逸情怀,反映了中唐时期文人仕隐结合的生活态度。