注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗词应答
厉玄侍御:厉玄,唐代诗人,曾任侍御史
户部李相公:指李程,唐宪宗时曾任户部侍郎、同平章事,故称相公
庐山西林草堂:庐山西林寺附近的草堂,为李程隐居之所
登庸:举用人才,指李程被朝廷重用
应期:顺应时运
幽药:幽静处的草药
禅僧:修禅的僧人
宿鸟:夜晚栖息的鸟儿
译文
茅草屋临近江边建起,人才得到举用正应时机。
遥想您归隐山林之日,自然迎来太平盛世之时。
幽静的药圃有禅僧看护,高处的窗户宿鸟悄悄窥视。
过往行人都尽情歌咏,唯有您能写出如此诗篇。
赏析
这首五言律诗以淡雅清新的笔触,描绘了李相公庐山西林草堂的幽静景致,同时表达了对友人功成身退的期许。首联点明草堂位置和主人的仕途际遇;颔联展望未来太平盛世的愿景;颈联通过'禅僧护药'、'宿鸟窥窗'的细节描写,生动展现草堂的禅意和生机;尾联以'行人歌咏'与'唯子能诗'的对比,突出主人的文学才华。全诗语言简练,意境深远,将隐逸情怀与仕途理想巧妙结合,体现了唐代文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的人生理想。
创作背景
本诗创作于中唐时期,是诗僧无可为和答厉玄《题户部李相公庐山西林草堂》而作。李程曾任宰相,后因政治变动隐居庐山。唐代盛行文人间的唱和诗创作,这首诗反映了当时文人官僚阶层中常见的隐逸思想与仕途理想的交融,也体现了佛教与文人文化的深度交流。