《和令狐六员外直夜即事寄上相公》唐 · 姚合

在线阅读《和令狐六员外直夜即事寄上相公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

霜台同处轩窗接,粉署先登语笑疏。

皓月满帘听玉漏,紫泥盈手发天书。

吟诗清美招闲客,对酒逍遥卧直庐。

荣贵人间难有比,相公离此十年馀。

七言律诗中原中唐新乐府友情酬赠叙事

注释

霜台:御史台的别称,因御史职司弹劾,风霜之任,故称

粉署:尚书省的别称,汉代尚书省用胡粉涂壁,故称

玉漏:古代计时器,玉制的漏壶

紫泥:皇帝诏书用紫泥封缄,故代指诏书

天书:指皇帝的诏书

直庐:值夜的官署

相公:唐代对宰相的尊称,此处指令狐楚

译文

昔日我们在御史台共事时窗窗相连,在尚书省您先得高位后相聚谈笑渐稀。今夜皓月满帘静听漏壶滴答,您手持紫泥诏书颁发天子旨意。吟诵清雅诗篇招来闲适宾客,对酒逍遥卧于值夜官署之中。人间的荣华富贵难以与您相比,相公离开此地已有十多年光阴。

赏析

这首诗是白居易酬和令狐六员外(令狐楚)的作品,展现了唐代官场夜值的真实场景。首联回忆二人共事时光,'轩窗接'显亲密,'语笑疏'见升迁后的距离感。颔联'皓月满帘'与'紫泥盈手'形成清冷月色与权力象征的对比,意境深远。颈联描写夜值生活的雅致闲适,'吟诗清美'、'对酒逍遥'体现唐代文人的风流韵致。尾联既赞颂对方荣贵无比,又暗含时光流逝的感慨。全诗对仗工整,用典自然,在应酬中见真情,在闲适中含深意。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),时白居易任太子宾客分司东都闲职。令狐楚当时任宰相,'令狐六员外'指令狐楚的排行。唐代官员有直夜(值夜)制度,此诗即描写夜值场景。白居易与令狐楚交谊深厚,多有诗文往来,此诗既是对友人荣贵的祝贺,也暗含自身闲适生活的自得。