《过杜氏江亭》唐 · 姚合

在线阅读《过杜氏江亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

上国千馀里,逢春且胜游。

暂闻新鸟戏,似解旅人愁。

野色吞山尽,江烟衬水流。

村醪须一醉,无恨滞行舟。

五言律诗人生感慨写景山水田园抒情

注释

上国:指京城或中原地区,相对于边远地区而言

胜游:愉快的游览,美好的游赏

村醪:农家自酿的浊酒,质量较粗糙的酒

滞行舟:因故停留的船只,此处指旅途受阻

译文

距离京城已有千里之遥,恰逢春日正好游览赏玩。 偶然听到新来的鸟儿嬉戏声,似乎懂得化解旅人的愁绪。 原野的景色将山峦完全吞没,江上的烟雾衬托着水流前行。 农家浊酒定要痛饮一醉,不再怨恨这滞留的行程。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘了春日旅途中的景色与心境。首联点明地点与时节,'千馀里'暗示旅途遥远。颔联运用拟人手法,'新鸟戏'与'旅人愁'形成巧妙对比,鸟儿的欢快反衬游子的孤寂。颈联'野色吞山尽,江烟衬水流'对仗工整,'吞'字写出原野的辽阔,'衬'字突出江烟的轻盈,构图层次分明。尾联直抒胸臆,通过'村醪一醉'的洒脱,展现诗人随遇而安的豁达情怀。全诗语言清新自然,情景交融,在平淡中见深意。

创作背景

此诗为唐代史学家吴兢所作。吴兢以编撰《贞观政要》闻名,同时也是一位诗人。这首诗可能作于其外出考察或贬官途中,通过描写春日江亭景色,抒发旅途中的复杂心境。唐代士人常有游历四方的经历,此类行旅诗多反映文人的仕途感慨与人生感悟。