注释
张颐:张开下巴,指开怀畅饮
任酒浇:任凭酒水浇灌,形容豪饮
开眼:睁眼醒来
信花烧:任凭烛花燃烧,指彻夜未眠
旧国:故乡或曾经居住的地方
新知:新结识的朋友
篙触石:船篙触碰礁石,形容夜行艰险
缆依桥:船缆系在桥边,指停泊靠岸
译文
开怀畅饮任凭酒水浇愁,醒来时烛花已燃烧殆尽。
归返故里的行程为何如此拖延,新结识的朋友又要匆匆离别。
夜间行船竹篙不时触碰礁石,傍晚停泊将船缆系在桥头。
倘若不能与你再次相见,我实在找不到排解寂寞的方法。
赏析
本诗以舟行旅途为背景,抒发了诗人深切的羁旅之愁和友情之思。首联'张颐任酒浇,开眼信花烧'通过豪饮与不眠的细节,生动刻画了诗人内心的苦闷。颔联'旧国归何滞,新知别又遥'巧妙运用时空对照,'旧国'与'新知'、'归滞'与'别遥'形成强烈反差,深化了漂泊无依的感伤。颈联'夜行篙触石,晚泊缆依桥'以白描手法展现舟行艰险,暗喻人生旅途的坎坷。尾联直抒胸臆,'无门解寂寥'道出了对友情的深切依赖,情感真挚动人。全诗语言质朴自然,意境苍凉悠远,充分体现了姚合诗歌'清真僻苦'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是姚合在舟行途中寄给杭州崔员外的赠诗。姚合作为中唐著名诗人,与贾岛齐名,并称'姚贾'。其诗多描写个人日常生活和自然景物,风格清峭幽僻。此时诗人可能正赴任或迁谪途中,面对舟车劳顿和仕途坎坷,借诗抒怀,既表达了对友人的思念,也流露出对自身处境的感慨。