注释
江北:长江以北,指扬州地理位置
淮南:淮河以南地区,唐代淮南道治所在扬州
市廛:市场、街市
持烛入:形容夜市繁华,需持烛照明
漾船:小船荡漾而行
栽竹:扬州素有栽竹传统,竹为高雅象征
养鹅:扬州民俗,养鹅为家常之事
笙歌:音乐歌舞之声
译文
长江以北的扬州笼罩在春日烟光里,淮南地区的胜景格外繁多。街市上人们手持烛火穿行,邻里间小船荡漾而过。只要有空地就栽种竹子,没有哪家不饲养白鹅。春风吹拂着城墙内外,满耳都是悠扬的笙歌之声。
赏析
本诗以白描手法展现唐代扬州的春日盛景。首联总写扬州地理优势与繁华景象;颔联通过'持烛入''漾船过'的细节,生动刻画水城特色与夜市热闹;颈联'栽竹''养鹅'体现当地民俗与雅致生活;尾联以春风笙歌收束,营造出歌舞升平的愉悦氛围。全诗语言清新自然,对仗工整,意象鲜明,宛如一幅生动的民俗画卷,展现了中唐时期扬州作为商业都会的繁荣景象。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时扬州作为漕运枢纽和商业中心极其繁荣。姚合曾任武功主簿、监察御史等职,游历各地时写下这组《扬州春词》,记录当地风土人情。第三首侧重描写扬州的城市生活与民俗风情,反映唐代扬州'扬一益二'的富庶地位。