注释
暑月:夏季炎热时节
放朝:古代官员因特殊原因免除朝会
青槐:指长安街道两旁种植的槐树
绝尘:没有车马尘土,形容清静
江色:曲江的景色
静人:性情沉静淡泊之人
稍滞:稍作停留,延长欢聚时光
译文
炎热的夏季频频免去朝会,青槐夹道的大路清净无尘。
雨后初晴曲江景色格外明丽,微风拂过送来青草清新香气。
独自站立仿佛分隔出幽静小岛,同游幸得志趣相投的沉静友人。
这般欢愉应当稍作延长停留,此次分别后还能与谁如此亲近。
赏析
本诗以清新淡雅的笔触描绘夏日曲江游赏之乐。首联点明时间背景,'青槐路绝尘'既写实景又暗喻远离朝堂喧嚣。颔联'雨晴江色出,风动草香新'对仗工整,通过视觉、嗅觉多感官描写,展现雨后曲江的清新明净。颈联'独立分幽岛'运用新颖比喻,将个人静立时的心理感受物化为地理空间,'得静人'则凸显与友人志趣相投的喜悦。尾联直抒胸臆,表达对美好时光的留恋和对知音难觅的感慨。全诗语言简淡意境清远,体现了姚合诗歌'清新奇僻'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是姚合与同僚裴起居、厉侍御同游曲江时的唱和之作。唐代曲江池是长安著名游览胜地,每逢休沐日官员文人常在此宴游赋诗。姚合当时任官职,与裴、厉二人志趣相投,在夏日放朝(免除早朝)之日同游曲江,有感于自然美景和知己相伴之乐而作此诗。