注释
龙归:喻指皇帝驾崩。龙为帝王象征,归指归天
髯在侍臣边:用典《史记·封禅书》黄帝乘龙升天,小臣扯断龙髯的典故,表达臣子对先帝的眷恋
彻奠:指丧礼结束,撤去祭奠
新阡:新修的墓道。阡指墓道
登山吉从全:指按照吉礼完成登山安葬仪式
关河:关塞河流,泛指天下
夷夏:夷指少数民族,夏指华夏,意为四方各族
玄宫:指帝王陵墓
译文
真龙天子归天而去再难攀留,只留下龙须在侍臣身边。
祭奠完毕新修的墓道已建成,按照吉礼完成登山安葬仪式。
天下间的祥瑞之气已然消散,四方各族哭声连成一片。
寂寞的陵墓大门紧紧关闭,将度过朝朝暮暮千万年的时光。
赏析
本诗为姚合为唐文宗所作的挽词,情感沉痛真挚。首联以'龙归'喻帝王驾崩,'髯在'用典巧妙,既显帝王尊贵,又表臣子眷恋。颔联描写葬礼过程,'新阡''登山'展现皇家陵寝规制。颈联'关河佳气散,夷夏哭声连',空间上从天下到四方,情感上从祥瑞消散到举国同悲,对仗工整而意境开阔。尾联'寂寞玄宫闭,朝昏千万年',以陵墓永闭作结,时间跨度极大,凸显帝王逝去的永恒寂寞。全诗语言凝练,用典恰当,既有皇家气度,又含深沉哀思,是中唐宫廷挽诗的代表作。
创作背景
此诗作于唐文宗开成五年(840年),文宗李昂驾崩后。文宗在位期间力图铲除宦官势力,发动'甘露之变'失败,晚年郁郁而终。姚合作为当时著名诗人,曾任监察御史等职,亲身经历文宗朝政。这首诗是组诗三首中的第三首,着重描写葬礼场景和举国哀悼之情,反映了晚唐宫廷的政治氛围和文人士大夫对明君逝去的痛惜。