《送薛二十三郎中赴婺州》唐 · 姚合

在线阅读《送薛二十三郎中赴婺州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


姚合

我住浙江西,君去浙江东。

日日心来往,不畏浙江风。

中唐新乐府五言绝句友情酬赠含蓄吴越

注释

薛二十三郎中:指薛姓友人,排行二十三,时任郎中官职

婺州:今浙江金华一带,唐代属江南道

浙江:即钱塘江,古称浙江

浙江西:指钱塘江以西地区,可能指杭州一带

浙江东:指钱塘江以东地区,婺州位于江东

日日心来往:形容心意相通,虽隔江相望而心相连

译文

我居住在钱塘江的西岸,你要前往钱塘江的东边。 虽然相隔两岸,但我们的心每日都在相互往来,不畏惧那钱塘江上的风浪。

赏析

这首送别诗以钱塘江为地理坐标,通过'浙江西'与'浙江东'的空间对照,构建出独特的送别意境。诗人巧妙运用'日日心来往'的想象,将物理距离转化为心灵相通,'不畏浙江风'既写实又象征,既指不惧江风阻隔,更暗喻友情经得起考验。全诗语言质朴自然,对仗工整,在简短的二十字中蕴含深厚情谊,体现了唐代送别诗'以淡写浓'的艺术特色。

创作背景

此诗创作于中唐时期,作者姚合时任杭州刺史或在此地为官。薛二十三郎中奉命赴任婺州(今浙江金华),姚合作诗送别。唐代士人交流频繁,地方官员调动常见,此类送别诗既是友情的见证,也反映了唐代文人圈的交往常态。姚合作为'武功体'代表诗人,擅长以简淡笔触抒写深挚情感。