注释
莲华峰:华山主峰之一,形似莲花,故名
郡斋:指华州刺史的官署
绕砌穿池:绕着台阶开凿池塘
贮瀑泉:蓄积瀑布和山泉之水
草圣:对草书艺术成就极高者的美称,此处指李中丞擅长草书
诗仙:诗歌造诣极高的人,此处赞李中丞诗才出众
译文
在华山的莲华峰下官署前,绕着台阶开凿池塘蓄积着瀑布山泉。
您到了这里想必也闲不下来,因为主人既是草书圣手又是诗坛仙人。
赏析
这首七言绝句以简洁明快的笔触,描绘了华州李中丞厅堂的环境特色和主人的才华。前两句写景,通过'莲华峰下''绕砌穿池'等意象,勾勒出依山傍水的清幽环境;后两句抒情,用'草圣''诗仙'的赞誉,既赞美了主人的多才多艺,又暗含了文人雅集、诗书往来的闲适情趣。全诗语言凝练,意境清雅,体现了白居易晚年诗风趋于淡雅的特点。
创作背景
此诗作于白居易晚年任太子少傅分司东都期间。当时王郎中(其人不详)作诗题咏华州李中丞的厅堂,白居易以此诗相和。华州即今陕西华县,李中丞应为当时华州刺史兼御史中丞。此诗反映了中唐时期文人之间的诗歌唱和风气,以及士大夫对山水园林生活的向往。