注释
雁鱼:古代传说鱼雁能传书,代指书信
鸡黍:杀鸡为黍,指招待朋友的饭菜,出自《论语·微子》
褰帘:撩起帘子
散丝:指雨丝飘散
砌畔:台阶旁边
江湄:江边
五字诗:指五言诗
译文
空有鱼雁传书的约定,却遗憾无法如期共进鸡黍之宴。
刚闭上门户月光还笼罩着庭院,掀开帘子已是雨丝飘散。
近处泉水在石阶旁潺潺作响,远方江浪在岸边汹涌上涨。
怀着乡愁的悲秋游子,只能愁苦地吟诵着五言诗篇。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了期待友人而不得的惆怅心情。首联用'雁鱼''鸡黍'两个典故,既表达了相约的诚意,又暗含失约的遗憾。中间两联通过'闭户''褰帘''近泉''远浪'的时空转换,生动展现了雨前雨后的景色变化,寓情于景。尾联将个人的愁思与秋景相结合,'悲秋客'的自称更添凄凉。全诗对仗工整,意境深远,展现了鱼玄机作为女诗人的独特情感体验和艺术造诣。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,是鱼玄机期待友人前来相会而友人因雨阻隔未能赴约时所作。鱼玄机作为唐代著名女诗人,交往广泛,与当时文人多有诗词唱和。诗中反映了古代文人雅集相约的生活场景,以及因天气等原因未能如愿的遗憾心情。