注释
移得仙居:将居所比作仙境,形容环境清幽雅致
花丛自遍:野花自然生长,不事人工栽培
亚树:低矮的树木。亚,低垂的样子
衣桁:晾衣架
新泉:清澈的山泉
轩槛:长廊的栏杆
绮罗:华丽的丝绸衣物,代指华美的服饰
画舫:装饰华美的游船
信任:听任,任凭
译文
将仙居般的美景移到此地来,野花自然丛生不需人工栽培。
庭前低垂的树木正好张挂衣桁,石上清泉可作酒杯随意飘荡。
长廊栏杆通向幽深的竹径,华美衣裳常与散乱书堆相伴。
闲暇时乘着画舫对月吟诗,任凭轻风吹送又飘然而归。
赏析
本诗以细腻笔触描绘夏日山居的闲适生活,展现诗人超脱尘俗的隐逸情怀。首联以'仙居'设喻,营造超凡脱俗的意境;颔联通过'亚树张衣桁''新泉泛酒杯'的细节描写,展现山居生活的自然趣味;颈联'深竹径'与'乱书堆'的对照,暗示主人亦隐亦文的双重身份;尾联明月轻风的意象,将闲适之情推向极致。全诗语言清丽,对仗工整,在景物描写中暗含人生哲理,体现了晚唐诗歌追求意境深远的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐女诗人鱼玄机所作。鱼玄机原名鱼幼微,长安人,聪慧善诗,后出家为道士。这首诗应作于其隐居长安咸宜观期间,反映了女诗人脱离尘世纷扰后,在山林间追求精神自由的生活状态。晚唐社会动荡,不少文人选择隐居避世,鱼玄机作为女性诗人,其山居诗作别具一种细腻幽深的艺术特质。