注释
临风:迎着风
落花频:花瓣纷纷飘落
芳意:花的美好情意,暗喻人的才华
潜消:悄悄消逝
价高:价格昂贵,比喻品格高洁
香甚:香气过于浓烈
红英:红色的花瓣
翠叶:翠绿的叶子
上林苑:汉代皇家园林,此处指宫廷
王孙:贵族子弟
买无因:没有机会购买
译文
迎着风不禁感叹落花纷飞,美好的心意在不知不觉中又消逝了一个春天。
可能是因为价格太高无人问津,又因为香气太浓连蝴蝶都难以亲近。
鲜艳的花朵本应生长在皇宫内苑,翠绿的叶子怎能忍受路边的尘埃。
等到移植到上林苑中时,王孙贵族们才后悔没有及早购买的缘由。
赏析
这首诗以残牡丹自喻,抒发了才女不遇的悲愤之情。前两联通过'落花频''芳意潜消'描绘牡丹凋零的凄凉,暗喻青春易逝、怀才不遇。'价高人不问'『香甚蝶难亲』运用对比手法,既写牡丹的高洁品格,又暗示因才高而遭人嫉妒的处境。后两联以'生宫里'与'染路尘'形成鲜明对比,表达了对理想归属的向往。尾联'王孙方恨买无因'更是点睛之笔,既讽刺了世俗的势利眼光,又流露出对知音难觅的深深遗憾。全诗托物言志,寓意深远,展现了鱼玄机作为女性诗人的独特视角和卓越才华。
创作背景
此诗为晚唐女诗人鱼玄机所作。鱼玄机原名鱼幼微,长安人,聪慧有才思,工于诗歌。她曾为补阙李亿妾,后因李亿夫人不能容,出家为道士。这首诗借咏残牡丹,抒发了自己才高被弃、知音难遇的悲愤心情,反映了唐代才女在男权社会中的艰难处境。